找了很久終於找到了日版的主題曲了!

Saber Rider and the Star Sheriff日文名稱叫星銃士ビスマルク,翻成中文的話就是「太空槍手卑斯麥」(……算了,還是不翻好一點……囧)

這部卡通版本眾多,不只片名版本不一,連各角色的名字也有很多版本:

海外版:Saber Rider/日版:Richard Lancelot/謎之台灣版:寶哥(<--我到現在還搞不懂為什麼會翻到變成寶哥)

來自蘇格蘭高地,有著驚人的劍術(啊不然在大家都拿槍的時代怎麼會有人神經病沒事用劍當武器?)和騎術(again,不然人家在車子都可以飛上天的年代為什麼要騎馬?)。


海外版:Fireball/日版:輝 進兒/台灣版:火球(<--顯然是延用海外版的名字)

日本人,十七歲的宇宙飛行訓練生,宇宙F1(?)中最年輕的天才賽車手,標準的熱血角色。在日本版及台灣播出版都是最後把走小春的男人……(握拳)


海外版:Colt/日版:Bill Wilcox/謎之台灣版:小馬(<--我也不懂這是從哪翻來的)

吊兒郎當但是槍法神準的美國風流男,不算是主要角色,每次出來大概都負責搞笑跟把馬子(因為寶哥跟火球個性都太認真,所以需要有人出來讓氣氛輕鬆一點)。我最後的印像是他後來和一個叫蘿蘋的女生在一起(不是,不是在偷東西之前要先寫信通知對方的那傢伙),但是不太記得兩個人最後的結果是怎樣了。


海外版:April Eagle/日版:Marian Lovure/謎之台灣版:小春(<--我小時候一直以為這是因為她在日文版的名字裏有個春...)

本片的女主角,眾人搶奪的目標(?),不只兩個主角搶著要,連惡役主角也來插一腳,可見小春真的是萌到有口皆碑啊(謎)。小春是法國人,主要負責聯絡和「把飛機開過來」的工作(啥?)。事實上執法者號就是她爸發明出來的這樣。


海外版:Ramord/日版:Bismark/台灣版:掃蕩號

日文版的片名指的就是它啦~每一集最後出來放大絕的大魔王,但是我覺得它的飛機型態比機器人型態要帥很多。O_O
其中由小春負責導航系統、小馬負責武器系統、火球負責主要操作,然後寶哥負責指揮以及策略。


其實早期的卡通,在畫風和設定上都不像現在這麼仔細啦,但是它就是有一種獨特的魅力是現在卡通所沒有的。如果有機會的話,真的好想再看一遍宇宙騎兵,把小時候漏看的、電視沒播到的統統都補完。只是找半天它似乎只有出日版的完整DVD,美版的只出精選版而已,想要重溫舊夢似乎有點困難啊~
下面是日版的片尾曲,雖然不熱血,不過還蠻好聽的:

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿遜 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()